miércoles, 27 de julio de 2011

8 comentarios:

  1. las palabras podrían ir en reseña a una página diccionario. que juegen a nivel gráfico y literario.
    A

    ResponderEliminar
  2. fine
    pero no entiendo "podrían ir en reseña a una página diccionario. que juegen a nivel gráfico y literario."

    ResponderEliminar
  3. Yo estoy cerca siempre. Pero, ¿sabes qué pasa? Que no se usar ningún programa, si quiera los tengo. Aun que nunca es tarde y, supongo que no hay "prisa". De todos modos, siempre puedo exponer mis ideas a modo borrador, o escaneando y ya vosotros darle forma. Vosotros sois mis Pigmaliones.

    ResponderEliminar
  4. Supongo que lo que Adrián dice es, que lo gráfico y lo literario se den significado mutuo, de ahí la palabra "diccionario". Me lo invento, pero es lo que entiendo.

    ResponderEliminar
  5. yo decía que las palabras que utilicemos a nivel gráfico (como es el caso de ομορφιά, ephebus, etc..) vayan definidas en una página aparte, página diccionario, cerca de los manifiestos. Así se podría decir que la poética de libro sería tanto los conceptos en griego con sus definiciones como los mismos manifiestos(que por cierto faltan).
    No sé si me explico otra vez.
    A

    ResponderEliminar